¿Quiénes somos?

La Haute Roche no es una “verdadera” empresa con oficinas y almacenes, expedientes y empleados. Es una pequeña empresa familiar de juegos de autopublicación, pero si miras bien, también verás oficinas y expedientes. La Haute Roche está formada por dos personas. Sylvie Barc, quien ha diseñado juegos durante casi treinta años, juegos más o menos conocidos como Pass The Bomb, juegos diseñados para proporcionar placer a los jugadores. Y Dominique Granger, quien dejó su mesa de mezclas de ingeniero de sonido, abandonó el “Festival d’Avignon” y festivales de jazz y música contemporánea para dedicarse a la edición. ¡Y dos personas son suficientes para causar un buen desorden de expedientes y escritorios!

En la práctica, Sylvie diseña los juegos, escribe la mayoría de los textos y se encarga de la gestión y Dominique se ocupa del diseño gráfico, de la gestión de la web, de las políticas de marketing y de la fabricación de los juegos. Alguien puede pensar que La Haute Roche es más una empresa artesanal que una empresa “tradicional” dado que nosotros hacemos o diseñamos todo, excepto las ilustraciones y la comercialización. ¡Y no podemos causar estragos en los almacenes ya que nuestros juegos están en los almacenes de Asmodée Editions y son ellos quienes se encargan de nuestra distribución para nuestro placer y alivio!

¿Cuál es nuestra línea editorial?

¡Un juego proporciona placer al jugar! Esa es la base. A continuación, su temática debe llamar a la imaginación y debe basarse en un adecuado conjunto de mecánicas (en lugar de ser adaptado artificialmente sobre unas mecánicas existentes). El juego debe ser capaz de llamar la atención de una amplia audiencia: las reglas deben ser simples, fáciles de entender y de explicar y el tiempo de juego debe ser relativamente corto. Y, por supuesto, debe ser adictivo.

¿Dónde se fabrican nuestros juegos?

Todos nuestros juegos de cartas de la serie “Kangourou” se fabrican en Bélgica y cuando incluyen otros elementos además de las cartas -como contadores, relojes de arena, etc.-, éstos provienen de Alemania o del Reino Unido. Nuestros otros juegos pueden venir de Francia y Alemania (cartonaje, impresión) o de Francia, Alemania y Reino Unido (componentes de madera o plástico).

Historia de la empresa

La Haute Roche inicia su andadura en 2002 con la publicación de Shabadabada, para hacer cantar a la gente… y para probar el oficio de editor. Debemos reconocer que fue nuestro amigo Philippe des Pallières quien nos apremió a hacerlo, ¡y no se equivocó! Shabadabada ha vendido hasta el momento (2007) más de 40000 ejemplares y resulta siempre un honor para nosotros comprobar que a la gente le gusta el juego y como lo dan a conocer a nuevos jugadores. Nos gustó este nueva profesión y Sharad’ nació a finales del 2002.

En el 2003, Dindons & Dragons (Pavos y Dragones) vio la luz. Este título es, por supuesto, un guiño al padre de todos los juegos de rol (a los que nosotros jugamos regularmente) y las ilustraciones las realizó Didier Guiserix, antiguo editor de Casus Belli, la revista de juegos de rol francesa más famosa de los últimos veinte años. En algunos aspectos, este juego es para nosotros un tributo simbólico a los juegos de rol dado que nosotros estuvimos bastante implicados en sus inicios en Francia, en los años 80, tanto como diseñadores, editores o prensa. ¡Sí, eso fue hace mucho tiempo!

De forma rápida, nos sentimos atraídos por la publicación y nuestra pequeña estructura se hizo más profesional. El 2004 fue más ambicioso con Casbah y Carambouille, juegos de formato superior al que estábamos acostumbrados a producir. Pensábamos que Casbah era un juego para jugadores habituales, pero fue mucho más exitoso con un público familiar. Queríamos que Carambouille fuese un juego familiar, pero fueron los jugadores habituales quienes (de forma acertada) vieron la parte más maquiavélica del juego. El resultado final no varió demasiado, pero nosotros aprendimos sobre el público objetivo.

En el 2005 publicamos La Griffe & le Croc (La Garra y el Colmillo), una novela basada en una campaña de juego de rol. Una novela y un juego RPG en el mismo libro no es una idea brillante, en el sentido comercial, como ahora ya sabemos. Además, dado que su sistema RPG es un sistema “experimental” de magia libre, sin hechizos predeterminados y que está dirigido a jugadores experimentados, su potencial comercial es más reducido. Y debido a problemas técnicos, no pudimos tener la magnífica portada que queríamos y tuvimos que retroceder a la que se puede observar, algo más apagada… En cualquier caso, era un proyecto que queríamos realizar y que nos encantó hacer, así que… ¡ahí está!

Dado que publicar un libro completo nos llevó mucho tiempo, no pudimos mantener el formato Casbah/Carambouille y volvimos al formato “Kangourou” con Sharivari, una adaptación de un popular juego de grupo en Francia.

El éxito de Shabadabada (en relación al tamaño de nuestra empresa) nos condujo en 2006 a continuar con Shabadabada 2. En el mismo año, totalmente diferente y diseñado para jugar con niños sin que los más mayores se aburran, apareció Dragon.

Y por ahora, en 2007, lanzaremos un único juego, pero de un formato superior a todo lo publicado hasta ahora: Rattlesnake City.

¿Y qué vendrá después? ¡Ya lo veremos!

Traducido por Carlos Moreno

>>> reglamento
>>> cartas

>>> todos nuestros juegos (Francés)

>>> los juegos de Sylvie (Francés)

>>> el website de Sylvie (Inglés/Francés)

Un colaborador cansado...

DISTRIBUCIÓN

Francia, Bélgica y Canadá :
ASMODEE EDITIONS
Z.A.C. le Mérantais
angle rue aux Fleurs/rue des Tilleuls
BP 00037
78960 VOISINS LE BRETONNEUX
tel 01 34 52 19 70 • fax 01 34 52 20 70 • asmodee@asmodee.com

Québec :
Foxmind Games - 746 Upper landsdowne - Montréal - Québec - H3Y1J8 - Canada
tel:  ++1 (514) 369-7777 • fax: ++1 (514) 369-0455

Bélgica :
Hodin - Jan-Baptist Vinkstraat, 4 Guldendelle Park - B-3070 Kortenberg - Belgium
tel.: +32-2 725.52.20 • fax: +32-2 720.10.99